Généralités sur les versions étrangères de Fort Boyard 2017

Page 2 sur 2 Précédent  1, 2

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas

Re: Généralités sur les versions étrangères de Fort Boyard 2017

Message  Sébastien le Mer 17 Mai 2017 - 14:03

Le retour de la Slovaquie est confirmé à la fin d'un article de Sud Ouest d'aujourd'hui (citation d'Eric Buron, directeur de production) >> http://www.sudouest.fr/2017/05/17/fort-boyard-un-monument-historique-sauve-des-eaux-par-la-television-3453748-6315.php

C'est un article AFP, donc c'est possible de retrouver les mêmes informations sur d'autres sites.

Sébastien
Administrateur
Administrateur

Inscription : 30/03/2008
Messages : 8398

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Généralités sur les versions étrangères de Fort Boyard 2017

Message  Carlobservateur le Jeu 30 Nov 2017 - 16:55

Sera-t-il possible, un jour, que France 4 diffuserait des versions étrangères (Tchéquie, Slovaquie, qui ressemble à notre version) sur leur antenne, en VOSTFR (Version originale sous-titrée en français) ?

Je demande cela parce il y a un épisode de la Tchéquie en VOSTEN (Version originale sous-titrée en anglais). Je trouve çà bien et que çà ne dénature pas l'émission en tant tel.



:gueuler
 - Pevnost' Boyard Saison 3 (Slovaquie), Saison finie
 - Pevnost Boyard Saison 2 (Tchéquie), les vendredis (ép. 6, Prochainement (Mars 2018))
 - Fångarna på fortet Saison 18 (Suède), Saison finie
- Fort boyard Saison 1 (Roumanie), les dimanches (ARRÊTÉ (annoncé le 1er novembre 2017) mais les ép. 6 et 7 seront diffusés)
 - Jazira al kanz Saison 4 (Maroc) (Mars 2018)
Questions en rapport aux versions étrangères [il y a une nouvelle question]: https://goo.gl/forms/exP58HNdSvoyVe9u1

Pays pour le tournage 2018 :
- Tchéquie (Saison 3) : Annoncé le 8 sept. 2017 via une vidéo d'un appel à casting
avatar
Carlobservateur
Fan-Passionnément
Fan-Passionnément

Inscription : 25/06/2014
Messages : 1159
Boyards : 1114

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Généralités sur les versions étrangères de Fort Boyard 2017

Message  Paul le Jeu 30 Nov 2017 - 17:01

Tu peux oublier, tu n'auras jamais de la VOST sur France télévision, de la VF pourquoi pas mais jamais de la VOST, tu crois vraiment que des gens lambda ont envie de regarder une émission sous titré en devant resté constamment concentré sur la télévision ?


Samuel Etienne après être tombé au bout de 3 secondes dans les cotons tige en 2016: 
" Je suis un peu déçu... ça s'est joué à pas grand chose "
Samuel Etienne après avoir foiré complètement l'épreuve du ski en 2017: 
" J'étais pas loin " 
avatar
Paul
Animateur
Animateur

Inscription : 20/08/2010
Messages : 10583
Boyards : 14050

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Généralités sur les versions étrangères de Fort Boyard 2017

Message  Carlobservateur le Jeu 30 Nov 2017 - 17:10

Dans le cinéma, il y a bien des sous-titres VOSTFR. Dommage que la télévision française n'a pas cette culture là.
Quand on regarde la télévision PUBLIQUE, PRIVÉ belge (Région flamande) et néerlandaise, tout est en VOSTNL (information, film, documentaire... etc)


:gueuler
 - Pevnost' Boyard Saison 3 (Slovaquie), Saison finie
 - Pevnost Boyard Saison 2 (Tchéquie), les vendredis (ép. 6, Prochainement (Mars 2018))
 - Fångarna på fortet Saison 18 (Suède), Saison finie
- Fort boyard Saison 1 (Roumanie), les dimanches (ARRÊTÉ (annoncé le 1er novembre 2017) mais les ép. 6 et 7 seront diffusés)
 - Jazira al kanz Saison 4 (Maroc) (Mars 2018)
Questions en rapport aux versions étrangères [il y a une nouvelle question]: https://goo.gl/forms/exP58HNdSvoyVe9u1

Pays pour le tournage 2018 :
- Tchéquie (Saison 3) : Annoncé le 8 sept. 2017 via une vidéo d'un appel à casting
avatar
Carlobservateur
Fan-Passionnément
Fan-Passionnément

Inscription : 25/06/2014
Messages : 1159
Boyards : 1114

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Généralités sur les versions étrangères de Fort Boyard 2017

Message  garsim le Jeu 30 Nov 2017 - 21:04

@Paul a écrit:Tu peux oublier, tu n'auras jamais de la VOST sur France télévision, de la VF pourquoi pas mais jamais de la VOST, tu crois vraiment que des gens lambda ont envie de regarder une émission sous titré en devant resté constamment concentré sur la télévision ?
C'était un discours vrai il y a encore 15 ans, mais depuis le média télévisuel a heureusement évolué en proposant de plus en plus une VOST pour certains de ses programmes. Wink
Car les spectateurs évoluant, ils se sont plus habitués à découvrir leurs programmes en version originale, sans attendre qu'on leur fournisse une version doublée en français (heureusement d'ailleurs que l'époque où on n'avait pas d'autre choix que des VF pourries pour les séries est quasiment révolue Laughing ), et les chaînes TV ont fini par suivre, notamment pour les séries et films, ce qui est d'ailleurs aussi un moyen de contrer le visionnage illégal de ceux-ci (ceux qui veulent voir une oeuvre en VO peuvent ainsi légalement la voir sur les chaînes TV au lieu de la suivre en VF ou de trouver un moyen illégal de le faire).
Après, peut-être que France Télévisions a un peu de retard à ce niveau, mais bon, elle s'y est mis quand même.

En revanche, là où je suis plus sceptique, c'est sur le fait de diffuser une version étrangère de FB sur France 4...
Alors, certes, j'applaudirais des deux mains s'ils le faisaient (je préfère largement certaines étrangères aux saisons récentes en VF Laughing ), mais je pense qu'ils y verraient assez peu d'intérêt vu que le format de base est déjà français et qu'ils disposent des épisodes français qu'ils voudront rentabiliser en priorité.
Certes, on a bien des émissions dont la VO et la VF cohabitent sur la TNT, comme Cauchemar en cuisine/Gordon Ramsay Kitchen Nightmare, Top Gear/Top Gear France, Wheeler dealers/Wheeler dealers France, je-ne-sais-plus-quelle-émission-d'enchères-US-qui-a-aussi-eu-droit-à-sa-VF-sur-6ter-ou-CStar etc. ; mais dans ces cas-là :

  • d'une part, le format de base n'est pas français
  • d'autre part, ce sont ces chaînes qui produisent du coup une version française en plus de l'originale (pour FB, l'originale on l'a déjà)
  • et enfin, les programmes d'origine viennent généralement des Etats-Unis ou du Royaume-Uni, bref de pays qui ont l'habitude d'exporter leurs formats. En Europe Centrale, je pense que c'est beaucoup moins fréquent. Laughing

Une émission venue d'Europe centrale, à mon avis le téléspectateur lambda très accoutumé aux superproductions américaines ou anglaises va pas prendre ça très au sérieux si on le lui dit, il va trouver ça très low-cost ^^ (pourtant, les versions étrangères de FB n'ont pas à rougir à ce niveau-là).

Après, indépendamment de la question culturelle, je ne sais pas trop si France Télévisions aurait beaucoup à gagner en faisant ça, vu qu'elle possède déjà le format original et qu'ALP gagne déjà de l'argent en vendant le concept aux étrangères. A mon avis, si gain il pourrait y avoir, il serait un peu trop anecdotique...

Enfin, vu déjà le manque criant d'ambition de France 4 au sujet des rediffusions de la VF (pour elle, les rediffs de FB ne sont qu'un bouche-trou, le manque de considération du choix des émissions en témoigne), je l'imagine encore moins être ambitieuse de ce point de vue-là... Neutral

Alors que pourtant, ce serait très intéressant de montrer au public comment le format est adapté par les autres pays. Ce ne sont pas quelques minutes dans des émissions anniversaire qui vont donner une idée précise de comment se déroule une émission suédoise par exemple ^^


avatar
garsim
Modérateur
Modérateur

Inscription : 20/05/2015
Messages : 2699
Boyards : 2758

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Généralités sur les versions étrangères de Fort Boyard 2017

Message  Carlobservateur le Jeu 30 Nov 2017 - 21:38

@garsim a écrit:En revanche, là où je suis plus sceptique, c'est sur le fait de diffuser une version étrangère de FB sur France 4...

Tu préférerais France ô ? Si, d'un coup, une chaîne privé du groupe M6 (6ter) ou Altice (N23), quel serait notre réaction ?

@garsim a écrit:Une émission venue d'Europe centrale, à mon avis le téléspectateur lambda très accoutumé aux superproductions américaines ou anglaises va pas prendre ça très au sérieux si on le lui dit, il va trouver ça très low-cost ^^ (pourtant, les versions étrangères de FB n'ont pas à rougir à ce niveau-là).
Mais si c'est un jeu français connu depuis presque 30 ans, vont-il dire d'un coup c'est low cost avec les mêmes épreuves ?


@garsim a écrit:Après, indépendamment de la question culturelle, je ne sais pas trop si France Télévisions aurait beaucoup à gagner en faisant ça, vu qu'elle possède déjà le format original et qu'ALP gagne déjà de l'argent en vendant le concept aux étrangères. A mon avis, si gain il pourrait y avoir, il serait un peu trop anecdotique...

Enfin, vu déjà le manque criant d'ambition de France 4 au sujet des rediffusions de la VF (pour elle, les rediffs de FB ne sont qu'un bouche-trou, le manque de considération du choix des émissions en témoigne), je l'imagine encore moins être ambitieuse de ce point de vue-là... Neutral
Après francetélévisions et ALP pourrait faire comme les anglais avec Fort Boyard Utimate Challenge. Faire 10 émissions spéciale famille anonyme d'une durée 1 heure et le vendre au pays étrangers. (style CBBC en angleterre, Ketnet en Belgique flamande par exemple)


@garsim a écrit:Alors que pourtant, ce serait très intéressant de montrer au public comment le format est adapté par les autres pays. Ce ne sont pas quelques minutes dans des émissions anniversaire qui vont donner une idée précise de comment se déroule une émission suédoise par exemple ^^
Oui tout à fait d'accord


:gueuler
 - Pevnost' Boyard Saison 3 (Slovaquie), Saison finie
 - Pevnost Boyard Saison 2 (Tchéquie), les vendredis (ép. 6, Prochainement (Mars 2018))
 - Fångarna på fortet Saison 18 (Suède), Saison finie
- Fort boyard Saison 1 (Roumanie), les dimanches (ARRÊTÉ (annoncé le 1er novembre 2017) mais les ép. 6 et 7 seront diffusés)
 - Jazira al kanz Saison 4 (Maroc) (Mars 2018)
Questions en rapport aux versions étrangères [il y a une nouvelle question]: https://goo.gl/forms/exP58HNdSvoyVe9u1

Pays pour le tournage 2018 :
- Tchéquie (Saison 3) : Annoncé le 8 sept. 2017 via une vidéo d'un appel à casting
avatar
Carlobservateur
Fan-Passionnément
Fan-Passionnément

Inscription : 25/06/2014
Messages : 1159
Boyards : 1114

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Généralités sur les versions étrangères de Fort Boyard 2017

Message  Paul le Jeu 30 Nov 2017 - 22:59

Fort boyard Challenge Shocked Shocked Shocked Ha mais quel horreur... C'est la pire version de tout Fort Boyard, le jeu n'a AUCUN RAPPORT avec Fort Boyard, les passes ne sont même pas là, le concept n'a aucun lien avec Fort Boyard, cette version est affreuse donc non merci.


Samuel Etienne après être tombé au bout de 3 secondes dans les cotons tige en 2016: 
" Je suis un peu déçu... ça s'est joué à pas grand chose "
Samuel Etienne après avoir foiré complètement l'épreuve du ski en 2017: 
" J'étais pas loin " 
avatar
Paul
Animateur
Animateur

Inscription : 20/08/2010
Messages : 10583
Boyards : 14050

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Généralités sur les versions étrangères de Fort Boyard 2017

Message  Carlobservateur le Jeu 30 Nov 2017 - 23:33

Je parlais de la diffusion à la télé de Fort boyard Ultimate challenge pas du jeu en lui-même. C'est à dire Citv la 1re diffusion puis diffusé sur Disney XD dans le monde entier (sauf en France) et par d'autre chaîines. France télévisions devrait faire la même chose avec ALP


:gueuler
 - Pevnost' Boyard Saison 3 (Slovaquie), Saison finie
 - Pevnost Boyard Saison 2 (Tchéquie), les vendredis (ép. 6, Prochainement (Mars 2018))
 - Fångarna på fortet Saison 18 (Suède), Saison finie
- Fort boyard Saison 1 (Roumanie), les dimanches (ARRÊTÉ (annoncé le 1er novembre 2017) mais les ép. 6 et 7 seront diffusés)
 - Jazira al kanz Saison 4 (Maroc) (Mars 2018)
Questions en rapport aux versions étrangères [il y a une nouvelle question]: https://goo.gl/forms/exP58HNdSvoyVe9u1

Pays pour le tournage 2018 :
- Tchéquie (Saison 3) : Annoncé le 8 sept. 2017 via une vidéo d'un appel à casting
avatar
Carlobservateur
Fan-Passionnément
Fan-Passionnément

Inscription : 25/06/2014
Messages : 1159
Boyards : 1114

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Généralités sur les versions étrangères de Fort Boyard 2017

Message  Nikita_Fort le Ven 1 Déc 2017 - 7:19

I wrote in Facebook different channels. I asked them to repeat the Slovak, English, Golan, and Swedish games, but always received the answer "We sent your people responsible for it." and that is all.
avatar
Nikita_Fort
Fan-Débutant(e)
Fan-Débutant(e)

Inscription : 16/02/2017
Messages : 30
Boyards : 41

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Généralités sur les versions étrangères de Fort Boyard 2017

Message  garsim le Ven 1 Déc 2017 - 18:44

@Carlobservateur a écrit:
@garsim a écrit:En revanche, là où je suis plus sceptique, c'est sur le fait de diffuser une version étrangère de FB sur France 4...
Tu préférerais France ô ? Si, d'un coup, une chaîne privé du groupe M6 (6ter) ou Altice (N23), quel serait notre réaction ?
Non, que ce soit France 4 ou France Ô ne change pas grand-chose à mon raisonnement. Wink Ce que je voulais plutôt dire, c'est que c'est généralement pas vraiment la politique de France Télévisions d'importer les émissions étrangères telles quelles sur ses antennes, même pour ses chaînes TNT comme France Ô (et dans une moindre mesure France 4) dont les grilles font pourtant déjà low-cost (ils préfèreront rediffuser leurs trucs à eux comme Plus Belle la Vie Laughing ).
En fait, aussi étonnant que cela puisse paraître, je verrais même plutôt justement une chaîne privée le faire, car chez elles, c'est justement légion. Suffit de voir le nombre d'émissions importées des US sur W9, 6ter, CStar, Numéro 23 ou RMC Découverte sur lesquelles on a juste rajouté un doublage low-cost par-dessus...
Mais dans l'absolu, ce serait déjà bien qu'une chaîne, publique ou privée, s'en charge. Publique, ce serait évidemment mieux pour éviter d'avoir des pubs pendant le programme, mais il vaut peut-être mieux avoir le programme avec des pubs (quoique, peut-être pas les immondes découpages publicitaires de 6ter synchronisés avec W9 qui rendent la chaîne vraiment insupportable à regarder) que pas de programme du tout.

Cela étant, à titre personnel, si de telles versions sous-titrées existaient ne serait-ce que sur Youtube, ça me conviendrait largement. Smile

@Carlobservateur a écrit:Mais si c'est un jeu français connu depuis presque 30 ans, vont-il dire d'un coup c'est low cost avec les mêmes épreuves ?
Je n'ai jamais dit le contraire ^^
Objectivement parlant, de toute façon, les étrangères ne font pas si low-cost que ça, même en les regardant à la loupe : c'est juste une interprétation différente (et parfois voire souvent meilleure Laughing ) de ce qu'on fait chez nous. Bon, en comparaison d'une émission française, la durée deux fois plus faible d'une étrangère pourrait donner cette impression, mais c'est aussi car les prime-times français sont très particuliers (on doit être l'un des seuls pays où les chaînes trouvent normal qu'une émission de prime-time s'éternise jusqu'à 23h et où ce n'est pas intuitif d'avoir deux programmes différents qui se succèdent...), et parce qu'en vrai une adaptation de FB a aussi un coût non négligeable que les étrangères rentabilisent en faisant tourner plusieurs équipes par jour.
Ce que je voulais dire, plutôt, c'était le fait que le téléspectateur lambda trouverait low-cost la programmation d'une version étrangère. A mon avis, il trouve déjà low-cost les émissions d'enchères ou de voiture importées des US parce qu'elles sont justement importées et n'ont pas coûté grand-chose à leurs diffuseurs (et les grilles archibondées de ces programmes qui passent en boucle confortent cette impression). Même en adaptant un concept français, c'est surtout l'importation qui ferait low-cost plus que le programme lui-même.
Cela étant, vu que ça ne semble absolument pas déranger certaines chaînes ni les téléspectateurs qui demandent ce genre de programmes (ben oui, après tout, si les chaînes continuent à en abuser, c'est parce qu'il y en a qui regardent Laughing ), la question du low-cost ne se pose finalement pas vraiment. Celle d'aller chercher leurs programmes en dehors des US et du UK en revanche peut-être...


avatar
garsim
Modérateur
Modérateur

Inscription : 20/05/2015
Messages : 2699
Boyards : 2758

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Page 2 sur 2 Précédent  1, 2

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut


 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum